皮克斯的新短片動畫《火山Lava》溫馨可愛的岩漿之愛


Deprecated: Function create_function() is deprecated in /home1/kouryuu/public_html/gigihuang.com/wp-content/plugins/wordpress-23-related-posts-plugin/init.php on line 215

Deprecated: Function create_function() is deprecated in /home1/kouryuu/public_html/gigihuang.com/wp-content/plugins/wordpress-23-related-posts-plugin/recommendations.php on line 264

如果
你是去電影院看《腦筋急轉彎 Inside Out》
那你一定有看到放映前的動畫《火山 Lava》
輕快的曲調加簡單重複的劇情,道出火山兄孤單的心情~

I have a dream I hope will come true
That you’re here with me and I’m here with you
I wish that the earth, sea, the sky up above-a
Will send me someone to lava


#內有 Lava 中文歌詞
動畫英文名《Lava》, 中文取名為《火山戀曲》

 

此動畫導演Mruphy告訴大家說這個動畫的產生,是他被 “熱帶島嶼的美麗孤獨” 加上 “海底火山爆發性誘惑” (原文是 …isolated beauty of tropical islands and the explosive allure of ocean volcanoes…)所啟發。在短短六分鐘影片中,我們跟著火山兄經歷了一開始的樂觀, 無助的孤單, 堅持的相信, 卻還是失望落寞, 最後來個幸福的Happy Ending!

導演取名跟題材的選擇讓人喜歡,因為 Lava 岩漿 聽起來很像 Love 愛。初始時火山兄孤身在海面上看到身旁的魚兒跟鳥兒們都成雙成對,自己卻孤單一人…..只好透過歌聲來抒發這種情緒,對於感情感到失落。但是!! 其實海底有個火山姊一直默默聽著火山兄浪漫歡樂又孤單的音樂,覺得這首歌根本就是對自己唱!! 相當期待相見的到來~~ 這個海底的火山姊等候很久後,透過不斷噴發岩漿lava (愛love),到最後終於岩漿爆發讓自己冒出了海面~終於可以見到朝思暮想的火山兄!!
但……愛情阿….海面上的火山兄已經慢慢往海底沉去,在降入海面的那時候,默默看著冒出海面火山姊的背影,火山兄即使想要讓她知道自己的存在,卻角色互換地變成自己好想要卻好無力地望著火山姊的背影。

這時換成火山姊唱著火山兄的歌:

I have a dream I hope will come true
That you’re here with me and I’m here with you
I wish that the earth, sea, the sky up above-a
Will send me someone to lava

火山兄聽到愛人的浪漫孤單呼喊歌聲後,用盡力氣噴出 lava/love浮出了海面,兩人就合而為一成了一座新的島嶼aloha! (我後來在查資料時,發現原來這個動畫是有關夏威夷 Hawaii Big Island 的故事~背景音樂的聲音是使用夏威夷當地的樂器 Ukulele 哦! )

由於Pixar對於網路影片管得很嚴格~YouTube上無完整的動畫影片
所以如果想要看動畫的還是要去電影院觀賞~
想聽可愛音樂,想看溫馨歌詞的話,可以看下面的影片哦!!
真希望自己也能找到能唱著這幾句歌詞的人~
I have a dream I hope will come true   我有個夢我希望會成真
That you’ll grow old with me and I’ll grow old with you  你會跟我一起變老,我會跟你一起變老

 
《Lava》中文歌詞中文歌詞節錄自 Lava 火山戀曲 lyrics 中文歌詞 潔西不噴火不負責翻譯XD
(Narrator) 旁白
A long long time ago there was a volcano 從前從前有一座火山
Living all alone in the middle of the sea 獨自住在海的中央
He sat high above his bay watching all the couples play 他高高在他的海灣上看著別人成雙成對的玩耍
And wishing that he had someone too 希望他自己也有個伴
And from his lava came this song of hope that he sang 從他噴出的愛的岩漿中他唱出了這首希望之歌
Out loud every day for years and years 年復一年每天大聲的唱著Uku
(The lonely volcano) 烏庫 (寂寞的那座火山)
I have a dream I hope will come true 我有個夢我希望會成真
That you’re here with me and I’m here with you 你在這裡陪伴著我,我在這裡陪伴著你
I wish that the earth, sea, the sky up above 我希望大地,海洋,高高在上的天空
Will send me someone to lava 將會為我送來一個接受我岩漿之愛的人
(Narrator) 旁白
Years of singing all alone turned his lava into stone 獨自唱了許多年他的岩漿之愛唱成了石頭
Until he was on the brink of extinction 直到他到快要熄滅變成死火山
But little did he know that living in the sea below 但是他不知道的是在海底下
Another volcano was listening to his song 另外一個火山正聽著他的歌
Every day she heard his tune her lava grew and grew 每天她聽著他的歌曲她的岩漿不斷地增加
Because she believed his song was meant for her 因為她相信他的歌是為她而唱
Now she was so ready to meet him above the sea 現在她已經準備好要跟他在海面上相會
As he sang his song of hope the last time 就在他最後一次唱著他的希望之歌時
Uku (The lonely volcano) 烏庫 (寂寞的那座火山)
I have a dream I hope will come true 我有個夢我希望會成真
That you’re here with me and I’m here with you 你在這裡陪伴著我,我在這裡陪伴著你
I wish that the earth, sea, the sky up above 我希望大地,海洋,高高在上的天空
Will send me someone to lava 將會為我送來一個接受我岩漿之愛的人
(Narrator) 旁白
Rising from the sea below stood a lovely volcano 從海底升起了一個可愛的火山
Looking all around but she could not see him 四周張望但是她看不到他
He tried to sing to let her know that she was not there alone 他試著想要對她唱歌讓她知道她不是孤單的
But with no lava his song was all gone 但是沒有了愛的岩漿,他的歌唱不出來
He filled the sea with his tears and watched his dreams disappear 他的眼淚填滿了大海眼睜睜的看著他的夢想消失
As she remembered what his song meant to her 就在她想起他的歌是為她而唱時Lele
(Love interest of Uku) 樂樂 (對烏庫有愛意)
I have a dream I hope will come true 我有個夢我希望會成真
That you’re here with me and I’m here with you 你在這裡陪伴著我,我在這裡陪伴著你
I wish that the earth, sea, the sky up above 我希望大地,海洋,高高在上的天空
Will send me someone to lava 將會為我送來一個接受我岩漿之愛的人
(Narrator) 旁白
Oh they were so happy to finally meet above the sea 噢,他們是如此的快樂終於能在海上相會
All together now their lava grew and grew 他們的愛的岩漿一起不斷地增加
No longer are they all alone with aloha as their new home 他們不再孤單寂寞,他們結合成「阿囉哈」,他們的新家
And when you visit them this is what they sing 當你去拜訪他們時,他們是這麼唱著(Uku and Lele) 烏庫與樂樂
I have a dream I hope will come true我有個夢我希望會成真
That you’ll grow old with me and I’ll grow old with you 你會跟我一起變老,我會跟你一起變老
We thank the earth, sea, the sky we thank too 我們感謝大地,海洋,我們也感謝天空
I lava you 我給你我的岩漿之愛
I lava you我給你我的岩漿之愛
I lava you我給你我的岩漿之愛
GiGi Huang
(Visited 19,864 times, 1 visits today)